АУТЕНТИЧНОСТЬ В ПАРАДИГМЕ АНГЛИЙСКОГО КАК МЕЖДУНАРОДНОГО ЯЗЫКА

AUTHENTICITY WITHIN THE EIL PARADIGM

ЖЕБРАТКИНА Ирина Яковлевна, РОМАНОВ Валерий Викторович

ZHEBRATKINA Irina Yakovlevna, ROMANOV Valery Viktorovich

Балтийский гуманитарный журнал, № 1(34) 28.02.2021

Аннотация:
Предназначение настоящей работы сводится к изучению актуальности явления аутентичности в свете расширения контекста английского как международного языка. Опираясь на данные современной науки по данной проблематике, а также на результаты, полученные в ходе обобщения и анализа существующего опыта мы заключили, что аутентичность следует рассматривать в рамках английского как международного языка, учитывая неизбежную потребность в адаптации экстралингвистических элементов к ситуации международного общения, при этом отдавая должное необходимости в соответствие нормам носителей языка в фонологии и грамматике. Аутентичность в рамках парадигмы английского как международного языка предполагает прагматическое соответствие: это включенные в курс изучения языка корректно, методично подобранные материалы, соответствие материалов потребностям обучающихся, их языковому уровню, подача материала разработчиками с учетом международной составляющей. Нельзя не отметить уникальную роль преподавателя английского языка и его незаменимый вклад в расширение коммуникативных возможностей и аутентифицирующих способностей. Таким образом, аутентичность в рамках английского как международного языка требует взаимодействия самого языка, динамично развивающегося и подверженному разного рода изменениям, обучающихся, преподавателей, авторов учебных пособий нового уровня с учетом потребностей международного общения и контекстуальных факторов. Не стоит забывать и о носителях языка, которые, разумеется, вносят свой неизменный вклад в развитие английского как международного языка. При этом вынуждены заметить, что для процесса аутентификации нормы носителей не являются жизненно важными, а вспомогательными. Глубоко убеждены, что результатом подобного революционного подхода бесспорно станут компетентные специалисты - специалисты с высоким уровнем владения английским языком, которые смогут беспрепятственно ориентироваться в ситуации международного общения с обоюдным пониманием на межкультурном уровне.

Ключевые слова:
аутентичность,английский как международный язык,носители языка,не носители языка,английский как иностранный язык,английский как второй язык,английский как мировой язык грамматика,фонология,произношение,прагматика,международное взаимодействие,языковые формы,контекст
Description:
The purpose of this work is to study the relevance of the phenomenon of authenticity in the expanding context of English as an International Language (EIL). Based on the data of modern science on this issue, as well as on the results obtained during the generalization and analysis of existing experience, we concluded that authenticity should be considered within the framework of English as an international language, taking into account the inevitable need to adapt extralinguistic elements to the situation of international communication, while paying due attention to the need to comply with the norms of native speakers in phonology and grammar. Authenticity within the paradigm of English as an International language presupposes pragmatic conformity: these are correctly, methodically selected materials included in a language learning course, correspondence of the materials to the needs of students, their language level, presentation of the material by the developers taking into account an international factor. One cannot fail to note a unique role of an English teacher and his irreplaceable contribution to communicative capabilities and authenticating abilities. Thus, authenticity within the framework of English as an International language requires interaction of language itself, dynamically developing and subject to various kinds of changes, students, teachers, authors of textbooks of a new rank, who take into account the needs of international communication and contextual factors as well. We shouldn`t not forget about native speakers who undoubtedly contribute to the development of English as an International language. But we need to note that, standards of native speakers are not primary for authentication process, but auxiliary. We are profoundly convinced that this cooperation will surely result in the so-called "strong" students - these are students with a high level of English proficiency, who will easily challenge international communication environment with mutual understanding at the intercultural level.

Key words:
authenticity,English as an International Language (EIL),native speakers (NSs),non-native speakers (NNSs),English as a Foreign Language (EFL),English as a Second Language (ESL),English as an World Language (EWL),grammar,phonology,pronunciation,pragmatics,international interaction,language forms,context