ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ В КОНТЕКСТЕ ПАНДЕМИИ

PHRASAL VERBS IN THE CONTEXT OF A PANDEMIC

БАРБАШЁВА Светлана Сергеевна, АЛЕКСАНДРОВА Екатерина Валентиновна

BARBASHEVA Svetlana Sergeevna, ALEKSANDROVA Ekaterina Valentinovna

Балтийский гуманитарный журнал, № 2(35) 30.05.2021

Аннотация:
В связи с пандемией короновируса Covid-19, которая охватила все мировое население, лексический состав обогатился новыми терминами и выражениями, а также меняется значение уже существующих. Данная статья посвящена употреблению фразовых глаголов в контексте пандемия. Актуальностью представленного исследования является возрастающий интерес ученых к проблемам использования фразовых глаголов в медицинской сфере, а также их малоизученность в контексте пандемия. В связи с этим возникла необходимость изучения, упорядочения и грамотного перевода данных лексических единиц для улучшения профессиональной коммуникации медицинских работников, переводчиков и других специалистов, изучающих медицинский дискурс. В результате обзора периодических англоязычных изданий авторами были выделены основные категории фразовых глаголов в контексте пандемия. Впервые была создана классификация данных глаголов, а также рассмотрены способы их перевода. Типологический анализ английских фразовых глаголов, позволил выделить 5 категорий в рамках семантической классификации, в которой самыми распространенными оказались фразовые глаголы, выражающие движение, а также переход объекта из одного состояния в другое. В рамках синтаксической классификации самыми многочисленными являются непереходные и неразделимые фразовые глаголы. Проведенный анализ также показал, что некоторые фразовые глаголы приобретают новые смысловые значения, попадая в контекст пандемия.

Ключевые слова:
фразовые глаголы,контекст,пандемия,область применения,медицинская сфера,языковой анализ,перевод,научная речь,типологический анализ,профессиональная лексика
Description:
The coronavirus Covid-19 pandemic swept the entire world population has enriched the vocabulary with new terms and expressions and the meaning of existing ones is changing. The authors focus on the use of phrasal verbs in the context of a pandemic. The relevance of the presented study is the growing interest of scientists in the problems of using phrasal verbs in the medical field. The fact is the verbs in the context of a pandemic are little studied. In this regard, it became necessary to study, organize and translate correctly these lexical units to improve the professional communication of medical workers, translators and other specialists studying medical discourse. As a result of English periodicals review , the authors have identified the main categories of phrasal verbs in the context of a pandemic. For the first time, a classification of these verbs was created, and the methods of their translation were presented. Typological analysis of English phrasal verbs made it possible to distinguish 5 categories in the semantic classification, where phrasal verbs expressing movement, as well as the transition of an object from one state to another are the most common ones. Intransitive and inseparable phrasal verbs present the most numerous groups in the syntactic classification. The analysis also showed that some phrasal verbs acquire new semantic meanings in the context of a pandemic.

Key words:
phrasal verbs,context,pandemic,scope,medical field,language analysis,translation,scientific speech,typological analysis,professional vocabulary