К ВОПРОСУ ФОРМИРОВАНИЯ И РАЗВИТИЯ ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЫ В СИСТЕМЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ КВАЛИФИКАЦИИ (АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

ON THE QUESTION OF FORMATION AND DEVELOPMENT OF PHILOLOGICAL FOREIGN LANGUAGE CULTURE IN THE SYSTEM OF ADDITIONAL QUALIFICATIONS (AXIOLOGICAL ASPECT)

СТРЕНАДЮК Галина Сергеевна

STRENADYUK Galina Sergeevna

Балтийский гуманитарный журнал, № 3(36) 30.08.2021

Аннотация:
Статья посвящена формированию и развитию филологической иноязычной культуры в формате системы дополнительной квалификации с точки зрения аксиологического аспекта. Данная проблема является актуальной, так как российская экономика нуждается в высокообразованных специалистах со знанием иностранных языков. В понятии «филологическая иноязычная культура» имеются аксиологические смысловые зоны, куда входят ценностные доминанты языка и культуры, связанные с формированием у обучающихся ценностной ориентации в мире изучаемого языка. Научная идея заключается в теоретической и практической разработке понятия «филологической иноязычной культуры» с аксиологической точки зрения в формате дополнительной квалификации для обучающихся с базовым высшим неязыковым образованием. Автором статьи предлагается разрабатываемый учебно-методический комплекс для сопровождения обучения будущих переводчиков. Целью является формирование филологической иноязычной культуры в аксиологическом пространстве переводчика с базовым неязыковым образованием в системе дополнительной квалификации, предполагающее достижение свободного владения иностранным языком в бытовой и профессиональной сферах; мобильности и конкурентоспособности будущих специалистов. Цель - трансформация специалиста с базовым неязыковым образованием в специалиста-переводчика с уровня А1 до уровня В2 согласно Общеевропейским компетенциям владения иностранным языком.

Ключевые слова:
филологическая иноязычная культура,система дополнительной классификации,аксиологическое пространство переводчика,иноязычная коммуникация,базовое неязыковое образование
Description:
The article is devoted to the formation and development of a philological foreign language culture in the format of an additional qualification system from the point of view of the axiological aspect. This problem is urgent, since the Russian economy needs highly educated specialists with knowledge of foreign languages. In the concept of "philological foreign language culture», there are axiological semantic zones, which include the value dominants of language and culture associated with the formation of students' value orientation in the world of the language being studied. The scientific idea consists in the theoretical and practical development of the concept of "philological foreign language culture" from an axiological point of view in the format of additional qualifications for students with basic higher non-linguistic education. The author of the article proposes a developed educational and methodological complex to accompany the training of future translators. The goal is to form a philological foreign language culture in the axiological space of a translator with a basic non-linguistic education in the system of additional qualifications, which presupposes the achievement of fluency in a foreign language in everyday and professional spheres; mobility and competitiveness of future specialists. The goal is to transform a specialist with a basic non-linguistic education into a specialist-translator from A1 to B2 level according to the Common European Framework of Reference for Languages.

Key words:
philological foreign language culture,additional classification system,axiological space of the translator,foreign language communication,basic non-linguistic education