Аннотация:В статье рассматриваются пути и методы качественного и количественного анализа звучащих текстов с точки зрения акустических характеристик, которые являются определяющими для интонационных конструкций (ИК). Затем осуществлялся количественный анализ использования ИК в текстах научного стиля речи на русском, английском и итальянском языках. Текстовый материал был отобран на ведущих телеканалах Российской Федерации (РФ), Соединённых Штатов Америки (США), Италии. Для проведения такой работы были отобраны по 2 текста научного стиля речи (НСР) для каждого языка, а потом проведён подсчёт количества ИК, использованных в текстах. Для каждого языка представлена отдельная таблица, а затем приведён аналитический вывод. Более того, сравнительный анализ осуществлялся и в ходе сопоставления показателей на основе текстов на трёх языках. Соответственно в последней таблице приведены все цифровые данные, представляющие обобщение всего материала. В результате было сделано заключение, что наиболее востребованными в научных текстах всех трёх языков оказались ИК-1 (ТЕ-1, CI-1). Конструкции, передающие эмоционально окрашенную информацию в текстах научного стиля речи были использованы в минимальном количестве или вообще не использовались.
Ключевые слова:ИНТОНАЦИЯ, ИНТОНОЛОГИЯ, ЯЗЫКОВОЙ ИЗОМОРФИЗМ, РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, АКУСТИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ, ИНТОНАЦИОННЫЕ КОНСТРУКЦИИ (ИК, CI), ТОНАЛЬНЫЕ ЕДИНИЦЫ (TE), ИНТОНАЦИОННЫЕ МОДЕЛИ, ИНТОНОГРАФИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ