ЛИТЕРАТУРНАЯ СУДЬБА СКАЗОЧНОГО СЮЖЕТА «СОКРОВИЩА РАМПСИНИТА»

LITERARY FATE OF THE FAIRYTALE PLOT “RAMPSINIT’S TREASURES”

Имаева Гульнара Зайнетдиновна, Имаева Елена Зайнетдиновна

IMAEVA GULNARA ZAYNETDINOVNA, IMAEVA ELENA ZAINETDINOVNA

Балтийский гуманитарный журнал, № 2(31) 28.05.2020

Аннотация:
Цель : рассмотреть вопросы авторской обработки фольклорных произведений, поскольку многие русские писатели обращались к фольклору, прежде всего, как к источнику, обогащавшему их творчество. Методы : основополагающим принципом подхода к материалу является комплексный метод, включающий сравнительно-исторический, структурно-типологический, текстологический. Результаты : в статье рассмотрены литературные обработки русских народных сказок сюжетного типа «Сокровища Рампсинита». Проанализированы тексты, записанные в XVIII - XX веках: два анонимных, вошедших в сборники «Спутник и собеседник веселых людей» и «Панчатантра», четыре, - принадлежащих С. Хелховскому, В.А. Левшину, А. Платену и Г. Гейне. Их изучение показало, что в литературной обработке происходит усложнение композиции, появляются новые сюжетные линии. Образ главного героя в них трансформируется и обладает большим разнообразием характеристик. Установлены не только наиболее близкие к литературным сказочные варианты, но и определено общее и различное в поэтике и сюжетах литературных и фольклорных вариантов рассматриваемого сюжета. Научная новизна : впервые сравнительному анализу подвергаются русские и тюркоязычные литературные обработки сказочного сюжетного типа (АТ 950). Данный сюжет ранее изучался только в рамках отдельных национальных фольклорных традиций (западно-европейской, русской, восточнославянской), вне связи с литературой. Практическая значимость : основные положения и выводы статьи могут быть использованы в научной и педагогической деятельности при преподавании общих и специальных курсов по фольклору и литературе, так как русский фольклор как художественное отражение поэтического миросозерцания русского народа и своего рода колыбель и родоначальник общественной литературы имеет огромное познавательное и эстетически-воспитательное значение в деле обучения студентов гуманитарного и - тем более - филологического профиля.

Ключевые слова:
ЛИТЕРАТУРА И ФОЛЬКЛОР, ЛИТЕРАТУРНЫЕ ОБРАБОТКИ, РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ О ЛОВКИХ ВОРАХ, СКАЗОЧНЫЙ СЮЖЕТ, ТРАНСФОРМАЦИЯ ОБРАЗА ГЕРОЯ, ИНВЕРТИРОВАННЫЙ МИР
Description:
The purpose of the article is to consider the transformation of folk texts, since many Russian writers turned to folklore primarily as a source that enriched their work. Methods : the fundamental method is integral, including the comparative, structural and linguistic approaches. Results : the article presents the literary transformations of Russian folk tales of the plot type “Rampsinite Treasures”. The texts recorded in the XVIII - XX centuries are analyzed: two anonymous tales, included in the collections “Sputnik i sobesednik veselih ludej” and “Panchatantra”, four of them belonged to S. Khelkhovsky, V.A. Levshin, A. Platen and G. Heine. The study showed that in literary tales the composition is complicated, new plot variants appear. The protagonist is transformed in them and has a wide variety of characteristics. The fairy-tale variants closest to the literary ones were considered, the general and different in poetics and the plots of literary and folklore variants were found. Scientific novelty : Russian and Turkic literary transformations of the fairy-tale plot (AT 950) are been compared for the first time. This plot was previously studied only within the framework of individual national folklore traditions (Western European, Russian, East Slavic), literary transformations were ignored. Practical relevance : the main issues and results of the work can be used in scientific research and in teaching of general and special courses on folklore and literature, since Russian folklore as an artistic reflection of the Russian people poetic worldview and a kind of cradle of literature has a great educational and aesthetic significance in the education of students in humanities and especially philology.

Key words:
LITERATURE AND FOLKLORE, LITERARY VARIANTS, RUSSIAN FOLK TALES OF CLEVER THIEVES, FAIRY TALE PLOT, CHARACTER TRANSFORMATION, INVERTED REALITY