ОСНОВНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ОБЛАСТИ ЗАИМСТВОВАНИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ НАЧАЛА ХХI ВЕКА

BASIC TENDENCIES IN THE FIELD OF BORROWINGS IN THE RUSSIAN LANGUAGE OF THE BEGINNING OF THE XXI CENTURY

Рубцова Елена Викторовна, Девдариани Наталья Валерьевна

RUBTSOVA ELENA VIKTOROVNA, DEVDARIANI NATALIA VALERIEVNA

Балтийский гуманитарный журнал, № 2(31) 28.05.2020

Аннотация:
Основные изменения, которым подвержен язык - это упрощение, заимствование, образование новых слов и прочие. Необходимо не только исследовать современные процессы, происходящие в русском языке, но и понимать, почему они происходят. Понимание причин трансформации языка позволяют структурировать данные изменения. Чаще всего заимствование происходит в профессиональной сфере, когда вместе с определенной продукцией заимствуется и само слово или словосочетание. В статье рассматриваются следующие вопросы: сферы заимствования, тенденции адаптации иностранных слов, виды адаптации заимствованных слов, специфика формирования родов новых слов в русском языке. Авторы приходят к выводу, что основными тенденциями в русском языке в 2000 - 2019 годах были трансформация слов с «инговыми» окончаниями, окончаниями -c/-з, использование аббревиатур, параллельное заимствование в литературном языке, изменение в синонимике русского язык. Также происходят адаптации: формальная адаптация, практическая транскрипция с отклонением от нормы; транслитерация; варьирование; акцентные варианты неологизмов; вокалические варианты новых слов; орфоэпические варианты слов; графические варианты слов (кириллицей или латиницей).

Ключевые слова:
ЗАИМСТВОВАНИЕ, АДАПТАЦИЯ, ПРОЦЕСС, РУССКИЙ ЯЗЫК, ИНОСТРАННЫЕ СЛОВА, ТЕНДЕНЦИЯ, СПЕЦИФИКА, ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ, ВАРЬИРОВАНИЕ, ВАРИАНТЫ, НОРМА, ОТКЛОНЕНИЕ, ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ СФЕРА, ЛЕКСИКА, РОД СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Description:
The main changes that language is subject to are simplification, borrowing, the formation of new words, and others. It is necessary not only to investigate modern processes occurring in the Russian language, but also to understand why they occur. Understanding the reasons for the transformation of the language allows us to structure these changes. Most often, borrowing takes place in the professional sphere, when the word or phrase itself is borrowed along with certain products. The following issues are considered in the article: areas of borrowing, trends in adapting foreign words, types of adaptation of borrowed words, the specifics of the formation of the new genera in Russian. The authors conclude that the main trends in the Russian language in 2000 - 2019 were the transformation of words with “ing” endings, - s / -z endings, the use of abbreviations, parallel borrowing in the literary language, and a change in the synonymy of the Russian language. Adaptations also occur: formal adaptation, practical transcription with a deviation from the norm; transliteration; Variation accent variants of neologisms; vocal variants of new words; orthoepic variants of words; graphic versions of words (in Cyrillic or Latin).

Key words:
BORROWING, ADAPTATION, PROCESS, RUSSIAN, FOREIGN WORDS, TENDENCY, SPECIFICITY, TRANSLITERATION, VARIATION, OPTIONS, NORM, DEVIATION, PROFESSIONAL SPHERE, VOCABULARY, GENDER OF NOUNS