Аннотация:Основные изменения, которым подвержен язык - это упрощение, заимствование, образование новых слов и прочие. Необходимо не только исследовать современные процессы, происходящие в русском языке, но и понимать, почему они происходят. Понимание причин трансформации языка позволяют структурировать данные изменения. Чаще всего заимствование происходит в профессиональной сфере, когда вместе с определенной продукцией заимствуется и само слово или словосочетание. В статье рассматриваются следующие вопросы: сферы заимствования, тенденции адаптации иностранных слов, виды адаптации заимствованных слов, специфика формирования родов новых слов в русском языке. Авторы приходят к выводу, что основными тенденциями в русском языке в 2000 - 2019 годах были трансформация слов с «инговыми» окончаниями, окончаниями -c/-з, использование аббревиатур, параллельное заимствование в литературном языке, изменение в синонимике русского язык. Также происходят адаптации: формальная адаптация, практическая транскрипция с отклонением от нормы; транслитерация; варьирование; акцентные варианты неологизмов; вокалические варианты новых слов; орфоэпические варианты слов; графические варианты слов (кириллицей или латиницей).
Ключевые слова:ЗАИМСТВОВАНИЕ, АДАПТАЦИЯ, ПРОЦЕСС, РУССКИЙ ЯЗЫК, ИНОСТРАННЫЕ СЛОВА, ТЕНДЕНЦИЯ, СПЕЦИФИКА, ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ, ВАРЬИРОВАНИЕ, ВАРИАНТЫ, НОРМА, ОТКЛОНЕНИЕ, ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ СФЕРА, ЛЕКСИКА, РОД СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ