ОСОБЕННОСТИ ЭКФРАСТИЧЕСКИХ ОПИСАНИЙ ЖИВОПИСНОГО ПОЛОТНА У. ТЁРНЕРА“SNOW STORM: HANNIBAL AND HIS ARMY CROSSING THE ALPS” (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ МОНОГРАФИЙ)

PECULIARITIES OF VERBAL DESCRIPTIONS OF THE PAINTING "SNOW STORM: HANNIBAL AND HIS ARMY CROSSING THE ALPS" BY J.M.W. TURNER (THE RESEARCH IS BASED ON THE RESULTS OF TEXTUAL ANALYSIS OF MONOGRAPHS)

Бельмесова Мария Олеговна, Турецкова Ирина Валерьевна

Belmesova Maria Olegovna, Turetskova Irina Valeryevna

Балтийский гуманитарный журнал, № 1(30) 29.02.2020

Аннотация:
В работе перечислены основные характеристики монографий об английских художниках, выявлены общие и различные микротемы и особенности их вербального описания в рамках одного и того же экстралингвистического искусствоведческого материала, определены ключевые особенности вербального искусствоведческого дискурса (гипертекстуальность, интертекстуальность, эмоциональная окрашенность лексем, наличие специализированной лексики). В качестве объектов исследования в монографиях об английских художниках выступают личность художника и живопись как предмет творчества. Помимо этих двух компонентов выявлена субъективная составляющая монографического описания, которая реализуется через субъективно-оценочное отношение автора монографии к предмету описания. Авторы монографий используют различные стилистические приемы с целью компенсации смысловых потерь при вербальной перекодировке живописного полотна как элемента иконической знаковой системы и усиления иллокутивного эффекта. Самыми частотными стилистическими приемами являются эпитеты и метафоры. В ходе исследования установлено, что искусствовед выбирает преимущественно значимые моменты на полотне и перекодирует визуальную информацию в вербальную. Во избежание смысловых потерь при перекодировке автор использует фасцинацию. К фасцинирующим элементам мы отнесли: использование стилистических приемов, выделение курсивом, вкрапление репродукций описываемых полотен.

Ключевые слова:
МОНОГРАФИИ ОБ АНГЛИЙСКИХ ХУДОЖНИКАХ, СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ПРИЁМ, ИСКУССТВОВЕДЧЕСКИЙ ДИСКУРС, ЭКФРАСИС, ГИПЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ, ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ, ФАСЦИНАЦИЯ, ИЛЛОКУТИВНЫЙ ЭФФЕКТ, КОМПЕНСАТОРИКА, ВЕРИФИКАЦИЯ
Description:
The research work deals with the basic characteristics of the monographs about English painters, we point out common and different sub-topics and peculiarities of the verbal description of one and the same painting, we define the main features of the verbal art discourse (hypertextuality, intertextuality, emotional colouring of the word-units, a special set of lexemes). We distinguish the personality of the artist and painting as a kind of art as research objects of the monographs about English artists. In addition to these two components, a subjective component of the monographic description is revealed, it is carried out through the subjective-evaluative relation of the author of the monograph to the subject matter of the description. The authors of the monographs use various stylistic devices in order to compensate the sense losses in the verbal description of the painting which is an element of the iconic sign system and to enhance the illocutive effect. The most frequent stylistic devices are epithets and metaphors. The study results prove that the author of the monograph selects key points of the painting and encodes visual information into verbal one. In order to avoid sense losses during encoding, the author uses fascination. We refer to the fascinating elements: stylistic devices, italics, the insertion of reproductions of the described pictures.

Key words:
MONOGRAPHS ABOUT ENGLISH PAINTERS, STYLISTIC DEVICE, ART DISCOURSE, EKPHRASIS, HYPERTEXTUALITY, INTERTEXTUALITY, FASCINATION, ILLOCUTIVE EFFECT, ELEMENTS OF COMPENSATION OF SENSE LOSSES, VERIFICATION