ПРАГМАТИЧЕСКИЙ РАКУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В РЕЧЕВЫХ АКТАХ ДОГОВОРОВ ООН

PRAGMATIC AREA OF THE ENGLISH LANGUAGE IN SPEECH ACTS OF UN TREATIES

ЖЕБРАТКИНА Ирина Яковлевна

ZHEBRATKINA Irina Yakovlevna

Балтийский гуманитарный журнал, № 2(35) 30.05.2021

Аннотация:
Проведенное исследования в рамках настоящей работы сконцентрировано на изучении языкового поведения, с доминантным акцентом на иллокутивные ресурсы, к которым прибегают в дискурсах формулирования международных конвенций. Исследование затрагивает сферу прагматики и права - иллокутивный акт и специфический элемент юридического текста. Иллокуция - это ключевой термин теории речевого акта, обозначающее намерение, присущее устным или письменным высказываниям. С целью проведения расширенного анализа в исследование добавляется пара важных дискурсивных переменных. К ним относится наклонение, представляющее собой концепцию, заимствованную из системной функциональной лингвистики Хэллидея. Данное понятие предполагает существование в английском языке трех основных типов наклонения: декларативное для утверждения, императивное для команды и вопросительное для вопросительного предложения. Помимо этого особое внимание уделено консепту речевого акта. Опираясь на классификацию Серла представляется возможным выделить ассертивные, комиссивные, репрезентативные, директивные и экспрессивные речевые акты. В настоящей работе выносятся на обсуждение следующие вопросы: какие типы иллокутивных актов встречаются в дискурсе договоров ООН; насколько часто они эксплуатируются; каким образом подобные типы иллокутивных актов отражают характер дискурсивной модели договора.

Ключевые слова:
Иллокутивный акт,локутивный акт,речевой акт,правовой дискурс,наклонение,системная функциональная лингвистика,перформатив,констатив,прагматика,международный договор
Description:
The research carried out within the framework of this work is focused on the study of linguistic behavior, with a dominant emphasis on illocutionary resources, which are used in the discourses of formulation of international conventions. The research touches upon the sphere of pragmatics and law - an illocutionary act and a specific element of the legal text. Illocution is a dimension of speech act theory that denotes intention inherent in oral or written utterance. A couple of other discourse variables are added to the study for the purpose of conducting expanded analysis. These include mood, which is a concept borrowed from Halliday's systems functional linguistics. This concept assumes the existence of three main types of mood in English: declarative for an assertion, imperative for a command, and interrogative for an interrogative sentence. In addition, there is another type of speech act. Based on Searl's classification, it seems possible to distinguish assertive, commissive, representative, directive and expressive speech acts. In this paper the following questions are brought up for discussion: what types of illocutionary acts are found in the discourse of UN treaties; how often they are used; how these types of illocutionary acts reflect the nature of the discursive contract model. The data obtained unambiguously indicate that there is no possibility of exclusive use of one type of speech act. Nevertheless, the conducted research allows us to conclude that there is the most pronounced frequency of the use of constitutive and commission categories, while the directive is used to a much lesser extent. We assume that such a high demand for commission and constitutive concepts is considered a reflection of the very essence of the agreement, which by its nature is not so much an order as an obligation defined by a targeted policy, and is also necessarily accompanied by clear definitions of relative terms.

Key words:
illocutionary act,illocutionary act,speech act,legal discourse,mood,speech act,systemic functional linguistics,performatives and constatives,pragmatics,international treaty