ПРАГМАТИКА МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ В ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО

PRAGMATICS OF INTERCULTURAL COMMUNICATIONS IN STUDYING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

СИМАКОВА Мария Сергеевна

SIMAKOVA Maria Sergeevna

Балтийский гуманитарный журнал, № 1(34) 28.02.2021

Аннотация:
Цель: обоснование прагматичного подхода в изучении русского языка как иностранного. Методы. Лингвокультурологический анализ позволяет проследить взаимодействие и взаимообусловленность языка и культуры в речевом поведении, дополняясь методом наблюдения, который дает возможность описать различные аспекты и явления в межкультурном взаимодействии, и дискурсивным методом, который выявляет динамичность их взаимного влияния. Результаты. Взаимопонимание как основа межкультурного взаимодействия опирается на качественные показатели коммуникации, которые обеспечивают открытость, доступность и понятность коммуникативных намерений участвующих в ней сторон. Осознанное вхождение в зону общих смыслов предполагает достижение согласия при сохранении культурной идентичности участников. Прагматичный подход в изучении русского языка как иностранного состоит в формировании навыков стратегического планирования речевого поведения, соотносящего коммуникативные потребности, речевые компетенции и значимые для общения культурные явления. Выводы. Изучение феномена коммуникации позволяет теоретически обосновать адаптацию обучающихся к различным ситуациям межкультурного взаимодействия. Поиск коммуникативного решения требует ориентиры для речевого поведения, которые учащийся черпает из социокультурного контекста. Явления культуры являются не только предметом изучения, но и развивают коммуникативные навыки в аспекте их применения в различных ситуациях. Использование в обучении активно бытующих в мировой культуре речевых жанров облегчает достижение взаимопонимания, способствуя самостоятельному стратегическому планированию речевого поведения с учетом собственных коммуникативных потребностей.

Ключевые слова:
межкультурная коммуникация,кросскультурная коммуникация,диалог культур,речевое поведение,коммуникативные навыки,поликультурность,речевой жанр,лингвокультурология,традиция,пожелание
Description:
Purpose: justification of a pragmatic approach in the study of Russian as a foreign language. Methods . Linguoculturological analysis provides insight into the interaction and interdependence of language and culture in speech behaviour, supplemented by the observation method, which makes it possible to describe various aspects and phenomena in intercultural exchange, and by the discursive method, which reveals the dynamism of their mutual influence. Findings. Mutual intelligibility as the basis of intercultural exchange is based on the qualitative communication indicators, which ensure the openness, accessibility and clarity of the communicative intentions of the parties involved. Conscious entry into the zone of common meanings suggests reaching agreement while preserving the cultural identity of the participants. The pragmatic approach to the study of Russian as a foreign language consists in the formation of strategic planning skills for speech behaviour that correlates communication needs, speech competencies and cultural phenomena significant for communication. Conclusions. The study of the communication phenomenon theoretically justifies the adaptation of students to various situations of intercultural exchange. The search for a communicative solution requires guidelines for speech behaviour, which the student draws from the social and cultural context. Cultural phenomena are not only the subject of the study, but they also develop communication skills in terms of their application in various situations. The use of speech genres that are actively prevalent in the world culture in studying facilitates the achievement of mutual intelligibility, contributing to the independent strategic planning of speech behaviour, taking into account own communication needs.

Key words:
intercultural communication,cross-cultural communication,dialogue of cultures,speech behaviour,communication skills,multiculturalism,speech genre,cultural linguistics,tradition,wish