РАЗВИТИЕ НАВЫКА ЛИНГВОДОГАДКИ НА УРОКАХ РКИ В РАМКАХ КОНТЕКСТНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

THE DEVELOPMENT OF CONTEXUAL GUESS IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE WITHIN CONTEXTUAL-BASED APPROACH

Звягинцева Виктория Валерьевна, Логвина Светлана Андреевна, Сахно Екатерина Михайловна

ZVIAGINTSEVA VIKTORIYA VALERIEVNA, LOGVINA SVETLANA ANDREYEVNA, SAKHNO YEKTARINA MIKHAILOVNA

Балтийский гуманитарный журнал, № 4(33) 30.11.2020

Аннотация:
В процессе овладения русским языком на начальном и среднем этапах обучающиеся сталкиваются с такой проблемой, как несоответствие своего словарного запаса тому объему лексики, который они воспринимают во время чтения или прослушивания текстов различной тематики. Как правило, практически каждый текст на изучаемом языке (в том числе и адаптированный) содержит определенный процент незнакомой лексики. Наличие незнакомых слов в текстах для чтения и слушания отражает «условия естественной речевой коммуникации». Это позволяет методистам выделять в структуре коммуникативной компетенции компенсаторную (стратегическую) компетенцию. Ее составляющая - умение использовать лингводогадку в процессе семантизации незнакомой лексики. Авторы данной статьи проводят эксперимент, цель которого - обозначить роль лингводогадки в понимании русскоязычного текста в процессе обучения, построенного на базе контекстного образования (по А.А. Вербицкому), а также найти формулу наиболее эффективных текстовых подсказок для работы со студентами на уроках русского языка как иностранного. Для этого разрабатывается одна из частных методических проблем - семантизация научных терминов в процессе обучения иностранных студентов-второкурсников с уровнем языковой подготовки В1-В2.

Ключевые слова:
ОБУЧЕНИЕ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ, ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ (ЯЗЫКОВАЯ) ДОГАДКА, ТЕОРИЯ КОНТЕКСТНОГО ОБРАЗОВАНИЯ, СПОСОБЫ СЕМАНТИЗАЦИИ СЛОВА, ИНОЯЗЫЧНЫЙ ТЕКСТ, ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ И НЕЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТ, ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ, ЛЕКСИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ, НАУЧНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ
Description:
The article regards the role of contextual guess in the development of compensatory competence in learning Russian as a foreign language. Every foreign-language text (including the adapted one) contains a certain percentage of unfamiliar vocabulary. The presence of unknown words in the texts is a result of «natural speech communication». This allows scientists to speak about compensatory (strategic) component of communicative competence. The theory of contextual training (A.A. Verbitsky) is taken as the psychological and pedagogical base. It represents the integrity of foreign-language and professional competences, motives, emotional and strong-willed qualities of the expert and provides social, sociocultural and psychological process of professional activity. The article presents preliminary results of the experiment hold at South-West State University (Kursk, Russian Federation) with the participation of 60 foreign students. The experimental procedure is described, аn attempt has been undertaken to analyze contextual guesses for scientific (mathematical) terms.

Key words:
RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE, CONTEXTUAL GUESS, THEORY OF CONTEXTUAL TRAINING, MEANS OF LINGUISTIC SEMANTIZATION, FOREIGN-LANGUAGE TEXT, LINGUISTIC AND NON-LINGUISTIC CONTEXT, ETYMOLOGICAL ANALYSIS, LEXICAL ANALYSIS, SCIENTIFIC TERMS