Аннотация:Слово «этикет» в переводе с французского означает «ярлык, этикетка». Это понятие философское, этическое и лингвокультурологическое. Как известно, этикет, в том числе и речевой, - это совокупность правил поведения, которые связаны с внешним проявлениием отношения к людям. Внешнее проявление, как правило, показывает внутреннюю суть отношений, которые естественно должны быть взаимновежливыми и добрыми. Но тот факт, что этикет носит национальный характер, обладает своими культурными особенностями, выносит его за рамки одной науки. Изучение речевого этикета заслуживает особого внимания на стыке лингвистики, теории и истории культуры, этнографии, страноведения, психологии и других дисциплин. В нашей статье мы будем рассматривать этикет с точки зрения лингвистической экологии как обязательный компонент лингвокультурологии. Лингвистическая экология вскрывает одну из важнейших проблем современного языка и речи - этикетную недостаточность, которая заметно пошатнула позиции такого понятия, как культура речи, поскольку этикет является ее обязательной составляющей. Пренебрежение языковыми нормами и требованиями уже привело к появлению огромного количества «недугов» в русском языке. Именно в контексте нее мы рассматриваем некоторые явления, представленные в данной статье.
Ключевые слова:ЭТИКЕТ, РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ, ЭТИКЕТНАЯ НЕДОСТАТОЧНОСТЬ РЕЧИ, ЭТИКЕТНЫЕ НОРМЫ, ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ, ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ, ЭКОЛОГИЯ ЯЗЫКА, ЯЗЫКОВОЕ ПРОСТРАНСТВО, КОММУНИКАЦИЯ, КУЛЬТУРА УСТОЙ И ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ, НОРМАТИВНОСТЬ, ПОВЕДЕНЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА