ВОЗМОЖНОСТИ ФОНОВЫХ ЗНАНИЙ ПО ЛИТЕРАТУРЕ ПРИ ИЗУЧЕНИИ РКИ (НА ОСНОВЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ЧИТАТЕЛЬСКОГО ОПЫТА ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ)

OPPORTUNITIES FOR BACKGROUND KNOWLEDGE IN LITERATURE WHEN LEARNING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE (BASED ON THE STUDY OF THE READING EXPERIENCE OF FOREIGN STUDENTS)

ИБРАХИМ Анна Алексеевна

IBRAHIM Anna Alekseevna

Балтийский гуманитарный журнал, № 1(34) 28.02.2021

Аннотация:
В статье изучается читательский портрет иностранных студентов, представленный в виде исследования чтения на родном языке (прежде всего) и интерпретация данного исследования. Фоновые знания по литературе, находящиеся в свёрнутом виде в сознании, могут стать основой не только межкультурного диалога, но и изучения русского языка, поскольку фоновые знания в целом являются одним из условий развития коммуникативной компетенции в обучении иностранному языку. Обучение, как правило, базируется на фоновых знаниях, которые, в свою очередь, могут стать основой диалога культур, мотивации изучения иностранного языка, обмена культурным (в частности, читательским) опытом и опытом эмоциональных переживаний. Литература по этим позициям имеет неизмеримые внутренние ресурсы. В работе указаны произведения зарубежной литературы - точки пересечения культурных кодов разных народов. В статье описывается ход исследования, обосновывается выбор произведений мировой литературы для анкетирования, анализируются его результаты и даются рекомендации по использованию читательского опыта при обучении русскому языку как иностранному. В исследовании приняли участие респонденты из стран Азии, Африки, Европы, Южной Америки и Австралии.

Ключевые слова:
фоновые знания по литературе,иностранная литература,читательский портрет,культурный код,межкультурный диалог,русский язык как иностранный
Description:
The article examines the reader's portrait of foreign students, presented in the form of a study of reading in their native language (first of all) and the interpretation of this study. Background knowledge of literature, which is in a hided form in the mind, can become the basis not only for intercultural dialogue, but also for learning the Russian language, since background knowledge in General is one of the conditions for the development of communicative competence in teaching a foreign language. Training is usually based on background knowledge, which, in turn, can become the basis for a dialogue of cultures, motivation for learning a foreign language, exchange of cultural (in particular, reading) experience and experience of emotional experiences. The literature on these positions has immeasurable internal resources. The paper identifies works of foreign literature - points of intersection of cultural codes of different peoples. The article describes the course of the research, justifies the choice of works of world literature for the survey, analyzes its results and gives recommendations on the use of readers ' experience in teaching Russian as a foreign language. The survey included respondents from Asia, Africa, Europe, South America, and Australia.

Key words:
background knowledge in literature,foreign literature,reader's portrait,cultural code,intercultural dialogue,Russian as a foreign language